<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Aharon's Omphalos &#187; 2008 &#187; June</title>
	<atom:link href="http://aharon.varady.net/omphalos/2008/06/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://aharon.varady.net/omphalos</link>
	<description></description>
	<pubDate>Tue, 18 Nov 2008 23:49:59 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Jeer at them</title>
		<link>http://aharon.varady.net/omphalos/2008/06/jeer-at-them</link>
		<comments>http://aharon.varady.net/omphalos/2008/06/jeer-at-them#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 16:24:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aharon</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>

		<category><![CDATA[Yiddishkeit]]></category>

		<category><![CDATA[Evil in our midst]]></category>

		<category><![CDATA[romanticism]]></category>

		<category><![CDATA[William Blake]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aharon.varady.net/omphalos/?p=142</guid>
		<description><![CDATA[Yochanan Lavie, who regularly reads and comments over at failedmessiah.com, recently shared this poem inspired in general by the sickness and evil near the root of Aaron Rubashkin&#8217;s animal slaughtering and meat processing factory in Postville, Iowa, and specifically by Rubashkin&#8217;s use of PR flacks, paid industry &#8220;representatives,&#8221; and the Orthodox establishment to shill for [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Yochanan Lavie, who regularly reads and comments over at <a href="http://failedmessiah.com" target="_blank">failedmessiah.com</a>, recently <a href="http://failedmessiah.typepad.com/failed_messiahcom/2008/06/can-agriprocess.html" target="_blank">shared this poem</a> inspired in general by the <a href="http://www.desmoinesregister.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20080514/NEWS01/805140365/1001/NEWS" target="_blank">sickness</a> and <a href="http://www.desmoinesregister.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20080519/NEWS/80519022/-1/SPORTS12" target="_blank">evil</a> near <a href="http://jewschool.com/2008/05/18/blogging-the-omer-day-29-and-you-shall-eat-and-be-satisfied/" target="_blank">the root</a> of Aaron Rubashkin&#8217;s animal slaughtering and meat processing factory in Postville, Iowa, and specifically by Rubashkin&#8217;s use of <a href="http://failedmessiah.typepad.com/failed_messiahcom/2008/06/rubashkin-son-i.html" target="_blank">PR flacks</a>, paid industry &#8220;<a href="http://failedmessiah.typepad.com/failed_messiahcom/2008/06/the-dishonesty.html" target="_blank">representatives</a>,&#8221; and the <a href="http://failedmessiah.typepad.com/failed_messiahcom/2008/06/head-of-ou-shec.html" target="_self">Orthodox establishment</a> to <a href="http://failedmessiah.typepad.com/failed_messiahcom/2008/06/rubashkin-pr-me.html" target="_blank">shill for them</a>.</p>
<p>I&#8217;ve reposted Lavie&#8217;s poem below.</p>
<blockquote><p><strong>&#8220;Jeer at them&#8221;  with apologies to William Blake</strong></p>
<p>And did the Rebbe&#8217;s feet in recent time<br />
Walk upon Iowa&#8217;s fields of green?<br />
And were the illegal Mexicanos<br />
On Iowa&#8217;s pleasant pastures screened?</p>
<p>And did the ICE helicoptors<br />
Hover over our well-paid shills?<br />
And was Crown Heights builded here<br />
Among these dark Satanic mills?</p>
<p>Bring me my public relations flack!<br />
Bring me my homeless men of Texas!<br />
Bring me my army of wetbacks!<br />
Lie to my critics that afflict us!</p>
<p>I will not cease from PR fights,<br />
I will stick it to the goyishe &#8220;Man&#8221;<br />
Till we have built Crown Heights<br />
In Iowa&#8217;s green and pleasant land.</p></blockquote>
<p>Adapted from &#8220;<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/And_did_those_feet_in_ancient_time" target="_blank">And did those feet in ancient time</a>&#8221; by William Blake from the preface to his epic poem, <em>Milton: a Poem</em>. In 1916, C. Hubert H. Parry composed music for the poem to be sung as a hymn called &#8220;Jerusalem&#8221; (thus Lavie&#8217;s &#8220;Jeer at them&#8221;). Wikipedia notes,</p>
<blockquote><p>The term &#8220;dark Satanic mills&#8221;, which entered the English language from this poem, most often is interpreted as referring to the early <span class="mw-redirect">industrial revolution</span> and its destruction of nature.<sup id="cite_ref-0" class="reference"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/And_did_those_feet_in_ancient_time#cite_note-0">[1]</a></sup> This view has been linked to the fate of the Albion Flour Mills, which was the first major factory in London, built in 1769 by <a title="Matthew Boulton" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Matthew_Boulton">Matthew Boulton</a> and <a title="James Watt" href="http://en.wikipedia.org/wiki/James_Watt">James Watt</a>. It was powered by Watt&#8217;s steam engines, and produced 6,000 bushels of flour a week. The factory could have driven independent traditional millers out of business, but it was destroyed, perhaps deliberately, by fire in 1791. London&#8217;s independent millers celebrated with placards reading, &#8220;Success to the mills of ALBION but no Albion Mills.&#8221; <sup id="cite_ref-kpnhca_1-0" class="reference"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/And_did_those_feet_in_ancient_time#cite_note-kpnhca-1">[2]</a></sup> Opponents referred to the factory as satanic, and accused its owners of adulterating flour and using cheap imports at the expense of British producers. An illustration of the fire published at the time shows a devil squatting on the building.<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/And_did_those_feet_in_ancient_time#cite_note-2">[3]</a></sup> The mills were a short distance from Blake&#8217;s home.</p></blockquote>
<p>The Romantic movement which Blake helped invoke began in response to the dehumanization of industrialization, environmental devastation wrought by the intense exploitation of nature, and the loss of culture resulting from the alienation of artisans and craftsmen in the production of goods. The purpose of industrialization is to use efficiencies to lower costs, but often enough, industrialized mass production simply shifts costs away from the consumer and industry and onto the workers and the environment. Resources, both natural and human, are ruthlessly exploited resulting in environmental and social ills that ultimately cost more money to rectify than that incurred in the expense of a more humanely produced consumer good.</p>
<p>Lavie focuses on the exploitation of &#8220;illegal workers&#8221; and &#8220;wetbacks&#8221; (terms I&#8217;d never use) to describe just one corruption within the Rubashkin enterprise. Rubashkin&#8217;s business ultimately aims to satisfy Jewish Americans insatiable and unhealthy appetite for (kosher) meat through the mechanism of industrialized mass production. The exploitation of undocumented workers is one method of lowering the costs to the consumer. Unfortunately, lowering costs doesn&#8217;t come without a price &#8212; the true costs of environmental and social ills caused by pollution and labor abuse are simply passed onto the health and welfare of society and the environment we depend on.</p>
<p>With all the attention on Rubashkin&#8217;s disgusting labor practices, it&#8217;s also time to remind folks how Rubashkin has regularly sought to lower standards whether it be in <a href="http://www.eyeonagriprocessors.com/?zone=view_article.cfm&amp;HomeID=76352" target="_blank">food safety</a>, <a href="http://failedmessiah.typepad.com/failed_messiahcom/2008/04/rubashkin-had-m.html" target="_blank">worker safety</a>, <a href="http://failedmessiah.typepad.com/failed_messiahcom/rubashkin.html" target="_blank">humane treatment of animals</a>, and the <a href="http://agri.unionactive.com/index.cfm?zone=view_page.cfm&amp;page=Enviornmental20Impact201" target="_blank">pollution of the environment</a>.</p>
<p>Might the Rubashkin travesty revive the nascent Jewish movement that aims to place renewed emphasis on Jewish and humane values in the Kosher Food Industry? You can do your part by supporting <a href="http://hekhshertzedek.org" target="_blank">hekhsher tzedek</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aharon.varady.net/omphalos/2008/06/jeer-at-them/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Zer Presence</title>
		<link>http://aharon.varady.net/omphalos/2008/06/zer-presence</link>
		<comments>http://aharon.varady.net/omphalos/2008/06/zer-presence#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 16:54:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aharon</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Aharonium]]></category>

		<category><![CDATA[Yiddishkeit]]></category>

		<category><![CDATA[gender god human mysticism]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aharon.varady.net/omphalos/?p=140</guid>
		<description><![CDATA[Besides working through the problem of what is meant by being asked to worship an invisible, non-verbally communicative superbeing (who is yet imagined to be present, personal, and ready to intervene), my next most-difficult problem when conforming the god of my imagination with the god of Jewish liturgy has always been how to avoid thinking [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Besides working through the problem of what is meant by being asked to worship an invisible, non-verbally communicative superbeing (who is yet imagined to be present, personal, and ready to intervene), my next most-difficult problem when conforming the god of my imagination with the god of Jewish liturgy has always been how to avoid thinking or using gendered pronouns. Feudal appellations such as &#8220;Lord&#8221; and male pronouns disturb me about as monarchic female terms &#8220;Queen&#8221; and female pronouns when I&#8217;m involved in a meditation that is either trying to connect with something essentially unfathomable, or if fathomable, not yet known well enough to describe with the intimate knowledge that gendered pronouns imply. (On my own, often enough, I avoid these issues all together by imagining god less as a being than as an emergent consciousness, as the <em>Makom</em>, or similar to what Stanslaw Lem describes in his novel <em>Solaris</em>, a maginficent being that with my help is attaining self-awareness.)</p>
<p>In the context of Jewish mysticism, this sentiment might already tag me as a neophyte (correctly) since the majority of my ancestors and the most famous kabbalistic works not only unapologetically gender their god &#8212; the use of the dual male/female Gender system is made an essential allegory for describing the Godhead and the relationship between it and the created world. I have bunches more to read here including Elliot R. Wolfson&#8217;s <em>Language, Eros, Being: Kabbalistic Hermeneutics and Poetic Imagination</em>, but I&#8217;ve read Raphael Patai&#8217;s <em>The Hebrew Goddess</em>. I am convinced by his thesis that a perceived feminine aspect of god can be traced back from our current neo-hasidic revival of interest in the <em>Shekhina</em> (the Divine Presence) to the medieval kabbalistic <em>Matronit</em> to imaginary depictions of the shekhina in exile in late antiquity following the destruction of the second temple, to biblical depictions of the shekhina and association with cherubim and clouds&#8230; and yes, to the <a title="Asherah (wikipedia)" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Asherah" target="_blank">Asherah</a>. Patai having made his point, I was left struggling with its relevance for my religious imagination, even entertaining the thought of breaking with this ancient well formulated tradition that uses gender allegories to describe aspects of our god.</p>
<p>Influenced as much by the synthesis of Greek Philosophy and Jewish mysticism (inherent in movement like <a title="Sethianism (wikipedia)" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sethian" target="_blank">Sethianism</a>), I&#8217;ve been more eager to describe God by what my god is not. The description <em>Ein Sof</em>, or god &#8220;without end,&#8221; is so much more useful to me than the distraction of gender. If I must think of the philosophical meaning of a cleft in the Godhead in the cosmogonic myth (as I often do), I will think of an illusory division between an unknowable transcendence and an intimately knowable immanence &#8212; and refuse to describe transcendence as male aloofness and immanence as female sexuality. I refuse!</p>
<p>I mention this all in passing to Jay Michaelson during a break at the recent New Voices conference in NYC. (I&#8217;ve been a fan of Michaelson&#8217;s writing since Paul Serici first introduced them to me, so meeting him was a thrill.) Michaelson is thinking about the gender of God taking into account the different gender identities we are only now coming to terms with in Gender and Queer Studies. In reacting to my points, Michaelson was more accepting of a gendered God in mystical experiences. He differentiated between (at least) two different kinds of mystical experiences, one of which, catalyzed by use of an entheogenic plant, would inspire a much more intimate and sexualized experience of divinity. Then he invited me to Nehirim, the shabbat retreat of LGBTQ Jews and their allies, to learn and talk some more. (Despite the suggestion of cosmic serendipity, first meeting Eli K-W also on his way to Nehirim and then to be invited by the organizer himself, I chose not to spend the full registration out of pocket to attend, and instead spent much needed time in reunion with my cousin Una.)</p>
<p>This brings me to introduce Rima Turner, now interning for <a title="Nehirim" href="http://nehirim.org/" target="_blank">Nehirim</a> (congrats!). I first met zir* at Jews in the Woods: a bespectacled, diminutive, giant of a spirit whose haftorah reading one Shabbat morning managed to draw down tears from eyes that had for too long been dry. We&#8217;ve been in communicating for the past three years, sharing what we&#8217;ve learned in our respective wanderings. Rima also invited me to Nehirim, but whatever I missed there I&#8217;ll make up in responding to the interesting and personal <em>d&#8217;var torah</em>, &#8220;Sacred Spaces: The Tabernacle, Women&#8217;s Work, and the Body as Sanctuary.&#8221; Ze just recently <a href="http://www.jewishmosaic.org/torah/show_torah/109" target="_blank">shared</a> zir essay over at <a href="http://www.jewishmosaic.org" target="_blank">Jewish Mosaic</a>, the national (Jewish) center for seuxal and gender diversity.</p>
<p>On Parshat Naso (Numbers 4:21 - 7:89), Rima writes:</p>
<blockquote><p>In Numbers 7, we read about the sanctification of the tabernacle (the <em>Mishkan</em>). Moses anoints the tabernacle and its components, and then the leaders of the twelve tribes of Israel each bring offerings: silver, gold, incense, oxen, sheep, and goats. The offerings function as a dedication, after which the tabernacle is anointed again. Moses goes into the tabernacle, and the Divine speaks to him.</p>
<p>What does it mean to create a holy space? The Divine is not your dinner date—Ze won’t come over to your apartment just because that’s where you live. You can invite Zir in, but that doesn’t mean Ze is going to come. Those of us who pray or meditate regularly are familiar with this reality. Some days we enter into prayer and prayer enters into us—but sometimes prayer takes a day off, no matter how hard we try (or try not to try, or try not to try not to try—well, you get the picture).</p></blockquote>
<p>I love what Rima&#8217;s done with gender-neutral pronouns. I had heard these neologisms used in referring to people (at Jews in the Woods, where else?) but never before had I seen them in discussions about divinity. So useful!</p>
<p>The use and innovation of gender-neutral pronouns in English has a long history summarized in a FAQ <a href="http://www.aetherlumina.com/gnp/history.html" target="_blank">here</a>. Gender-neutral pronouns currently in use have roots extending back at least into the early days of USENET in the 1980s, where they found popularity in nascent gender queer usegroups. The earliest use I could find of the pronouns <em>zie</em> and <em>zir </em>on USENET<em> </em>are in <a href="http://groups.google.com/group/soc.bi/msg/ce0cfc9fe282fc1f?dmode=source" target="_blank">this post</a> by a Lynn Dobbs in the soc.bi newsgroup from December 1993. (Fair warning, the subject matter is erotic.)</p>
<p>Richard Creel, a philosophy professor at Ithaca College, may have been the first to specifically use  <a title="Ze, zer, mer (Creel, APA Newsletter 97:1)" href="http://www.apa.udel.edu/apa/archive/newsletters/v97n1/teaching/ze.asp" target="_blank">gender-neutral neologisms</a> in discussing divinity in his philosophy of religion classes. This is what Creel wrote in &#8220;Ze, zer, mer,&#8221; in the Fall 1997 issue of the <em>American Philosophical Association Newsletter on Teaching Philosophy</em>:</p>
<blockquote><p>&#8220;Ze,&#8221; &#8220;zer,&#8221; and &#8220;mer&#8221; may seem awkward now, but if we use them regularly and the usage becomes widespread, they will soon seem quite natural. Meanwhile we will have enriched the categories of our language and improved our ability to communicate clearly, precisely, and grammatically. &#8220;She,&#8221; &#8220;her,&#8221; &#8220;he,&#8221; &#8220;his,&#8221; and &#8220;him&#8221; should, of course, continue to be used when appropriate. &#8220;Ze,&#8221; &#8220;zer,&#8221; and &#8220;mer&#8221; will supplement them, not supplant them.</p>
<p>To close on a personal note, in my philosophy of religion courses I explain these terms to my students, then I use them when I speak of God, which, of course, I do a lot. My students are not required to use these terms yet many of them are intrigued, attracted, and choose to do so, at first with self-conscious good-humor. My women students seem especially appreciative of an opportunity to speak of God without being forced to use a gendered pronoun or an awkward strategy designed to evade the use of pronouns altogether. Similar benefits accrue for general discussions of the nature of a person, whether in philosophy of religion or not. Hence, even if &#8220;ze,&#8221; &#8220;zer,&#8221; and &#8220;mer&#8221; do not enter into common usage (obviously the odds are greatly against that), nonetheless they can be very useful in philosophical discussions.</p></blockquote>
<p>* As evidinced by her bio at Jewish Mosaic, Rima is exploring the use of the neologisms ze and zir to refer to zirself. I can hardly imagine what it must be like to be at war even with language in determining for society what your gender identity is. But I do know a hint of a shade of this struggle from thinking about gender and god, and so I&#8217;m hopeful that in using the language that my friend Rima chooses for zirself, I will also be that much more mature in wrestling with a god that defies easy gender delineations.</p>
<p>UPDATE 6/15: Rima posts more at her <a href="http://ri-turner.blogspot.com/" target="_blank">blog</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aharon.varady.net/omphalos/2008/06/zer-presence/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Netflix Widget for Wordpress</title>
		<link>http://aharon.varady.net/omphalos/2008/06/netflix-widget-for-wordpress</link>
		<comments>http://aharon.varady.net/omphalos/2008/06/netflix-widget-for-wordpress#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 01:33:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aharon</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[coding]]></category>

		<category><![CDATA[code]]></category>

		<category><![CDATA[hacking]]></category>

		<category><![CDATA[wordpress]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aharon.varady.net/omphalos/?p=139</guid>
		<description><![CDATA[This post goes out to all the wordpress users out there who wanted to use Albert Banks&#8217; Netflix Plugin for Wordpress but were frustrated at the plugin not being accessible as a sidebar widget. I added some code to widgetize the plugin that I adapted from this goodreads plugin. If you want you can download [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>This post goes out to all the wordpress users out there who wanted to use Albert Banks&#8217; <a href="http://www.albertbanks.com/2006/01/04/wordpress-netflix-plugin-2/" target="_blank">Netflix Plugin for Wordpress</a> but were frustrated at the plugin not being accessible as a sidebar widget. I added some code to widgetize the plugin that I adapted from this <a href="http://code.google.com/p/goodreadsplugin/" target="_blank">goodreads plugin</a>. If you want you can <a href="http://aharon.varady.net/code/netflix_wordpress_widgetized.zip" target="_blank">download</a> what I wrote and then you too can tell the world more than they ever wanted to know about your DVD rental habits.</p>
<p>If you look at the code and see what I added (in the section commented &#8220;wigetized&#8221; [sic]), you&#8217;ll notice that I&#8217;m shunning CSS markup for good old table formatting. I also changed a line under &#8220;switch display type&#8221;to make the widget look pretty in the sidebar. I&#8217;ve got it working in the sidebar here if you&#8217;re looking for an example of how it will look.</p>
<p>After you ftp the plugin into your wordpress install, you&#8217;ll still need to change the Netflix plugin settings in the wordpress backend. To make the table formatting work I have each entry start with a [tr] tag and end with a [/tr] tag.</p>
<p>Also, you&#8217;ll need to go to the widgets menu to add the Netflix widget that should appear there.</p>
<p>Maybe you&#8217;re thinking that somebody should already have done this by now. You&#8217;re right. Except it&#8217;s missing. Back in 2006 Chris Stanley over at ongoingprocess.net announced he had made a widget to work with Albert Banks&#8217; as yet unwidgetized Netflix plugin. I searched for it in vain at his site but the link he provided had become broken at some point and was never fixed. Perhaps Stanley will dig it up someday and make it available again. Until then, you <a href="http://aharon.varady.net/code/netflix_wordpress_widgetized.zip" target="_blank">can try this</a> out. Hope it works for you.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aharon.varady.net/omphalos/2008/06/netflix-widget-for-wordpress/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Cain and Abel</title>
		<link>http://aharon.varady.net/omphalos/2008/06/cain-and-abel</link>
		<comments>http://aharon.varady.net/omphalos/2008/06/cain-and-abel#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Jun 2008 21:27:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aharon</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Mythology]]></category>

		<category><![CDATA[Yiddishkeit]]></category>

		<category><![CDATA[emergence]]></category>

		<category><![CDATA[gnostic]]></category>

		<category><![CDATA[imagination]]></category>

		<category><![CDATA[midrash]]></category>

		<category><![CDATA[sentience]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aharon.varady.net/omphalos/?p=138</guid>
		<description><![CDATA[From her yeshivah digs in Jerusalem, Gella Solomon (of Nogah Chadash) writes to me of an aggadic commentary she&#8217;s recently composed on the story of Cain and Abel (or transliterated, Qayin and Hevel). Her midrash, narrated by Cain is deeply humanistic &#8212; Cain expresses himself and his experience of fratricide in human terms that easily [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>From her yeshivah digs in Jerusalem, Gella Solomon (of <a title="נגה חדש" href="http://nogah.org/" target="_blank">Nogah Chadash</a>) writes to me of an <em>aggadic </em>commentary she&#8217;s recently composed on the story of Cain and Abel (or transliterated, Qayin and Hevel). Her <a title="Cain and Abel midrash (Gella Solomon)" href="http://beyondthenear.net/blog/2008/05/25/cain-and-abel-midrash/" target="_blank"><em>midrash</em></a>, narrated by Cain is deeply humanistic &#8212; Cain expresses himself and his experience of fratricide in human terms that easily resonate with our experiences of desire and disappointment. But at the same time, G. Solomon leaves Cain within the world of midrash and its poignant exegetical suggestions, within the world of myth where Cain remains fully aware that he is a character being used as a homiletical device. Within this setting, Solomon lets Cain explain himself, his actions, his set up.</p>
<p>Here is how Solomon has Cain describe his relationship to his brother with special attention to his eponymous name, Hevel, which has the literal meaning of &#8220;breath&#8221; connoting a sense of his &#8220;fleeting&#8221; and impermanence:</p>
<blockquote><p>I would sometimes prod him to see if he would dissolve into vapor at my touch. You have to understand, it wouldn’t have seemed so odd. In those times, things were as they were and we, the first three, were discovering a newly created world. We were each so different from each other, would it be so odd to have a man who was flesh and a man who was not? Well he was solid enough– solid enough to bleed, solid enough to kill– but though, as it turned out, he could be killed, he did not truly live. Hevel was not Named. Hevel did not speak. I was given to Mother Chava to be Man after Father Adam. Hevel was added. Added to be My Brother.</p>
<p>To see what I would do.</p></blockquote>
<p><a title="Cain and Abel midrash (Gella Solomon)" href="http://beyondthenear.net/blog/2008/05/25/cain-and-abel-midrash/" target="_blank">Read more.</a> (link<em>, Beyond the Near</em>)</p>
<p>With the essential role Cain must play in the narrative, can he actually have free will. This is a playful suggestion Solomon makes &#8212; but from Dwayne Hoover&#8217;s revelation in Vonnegut&#8217;s <em>Breakfast of Champions</em> to Nobusuke Tagomi&#8217;s epiphany in Philip K. Dick&#8217;s <em>Man in the High Castle</em>, the self-awareness of imaginary characters is a postmodern trope that resonates. As Authors we can give our characters a <em>tselem elohim</em> (an image of their creator) &#8212; and our characters in turn reflect whatever creative spirit we possess to our readers. When we write, when we dream we are in a state of communion with those that we are dreaming. Our imagination gives them life and if the myth of their life can be transmitted, it can endure long after we&#8217;ve ceased dreaming them.</p>
<p>Solomon&#8217;s reading of Cain also reminds me of the sympathetic reading of Judas Iscariot in the second century <a title="Gospel of Judas (wikipedia)" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gospel_of_Judas" target="_blank">Gospel of Judas</a>. In that second century work, Jesus asks Judas to turn him into the Romans, since &#8220;betrayal&#8221; is not really possible for a supposedly living god whose determination of all events must preclude the free will of betrayal. In the Gospel of Judas, Judas is the most beloved since only the most trusted lover of a god could be entrusted with the most painful job of assuring his capture and execution. In this reading popular with early Christian Gnostics, Judas is written in a sense similar to Abraham ready to offer up his son Isaac.The theme of child sacrifice within biblical and post-biblical christian narratives is more fully explored in Jon D. Levenson&#8217;s excellent <em><a title="Death and Ressurection of the Beloved Son (Levenson, Google Books)" href="http://books.google.com/books?id=znp2m9T09okC&amp;dq=death+and+ressurection+of+the+beloved+son&amp;pg=PP1&amp;ots=UW-PwpVv74&amp;sig=ogOTF0OQie2PXEt0NH929wp4fuc&amp;hl=en&amp;prev=http://www.google.com/search%3Fq%3Ddeath%2Band%2Bressurection%2Bof%2Bthe%2Bbeloved%2Bson%26ie%3Dutf-8%26oe%3Dutf-8%26rls%3Dorg.mozilla:en-US:official%26client%3Dfirefox-a&amp;sa=X&amp;oi=print&amp;ct=title&amp;cad=one-book-with-thumbnail#PPR7,M1" target="_blank">Death and Ressurection of the Beloved Son: Sacrifice in Judaism and Christianity</a></em>.</p>
<p>Strangely enough, the gnostic sect that appreciated and possibly authored the Gospel of Judas were Sethians - a sect the predated Christianity and traced the lineage of their spiritual authority to Adam and Eve&#8217;s third son, the one born to replace the murdered Abel &#8212; Seth. In Sethian traditions, aspects which in other common traditions are seen as failures (e.g. the transgression of Adam and Eve in the Garden of Eden) are seen rather as necessities in an unraveling emergence of divine transformation.</p>
<p>Solomon doesn&#8217;t make mention of Seth in her midrash, though his absence could I think easily be remedied with a perusal of the extant midrashim on the significance of Seth, as well as the more recent discoveries of ancient lost gnostic works such as the <em>Apocalypse of Adam</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aharon.varady.net/omphalos/2008/06/cain-and-abel/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Behemot and Bahamut</title>
		<link>http://aharon.varady.net/omphalos/2008/06/behema-and-bahamut</link>
		<comments>http://aharon.varady.net/omphalos/2008/06/behema-and-bahamut#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 01:41:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aharon</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Aharonium]]></category>

		<category><![CDATA[Art History]]></category>

		<category><![CDATA[Mythology]]></category>

		<category><![CDATA[Yiddishkeit]]></category>

		<category><![CDATA[art]]></category>

		<category><![CDATA[Behemoth]]></category>

		<category><![CDATA[Jorge Luis Borges]]></category>

		<category><![CDATA[Leviathan]]></category>

		<category><![CDATA[makom]]></category>

		<category><![CDATA[myth]]></category>

		<category><![CDATA[mythic landscape]]></category>

		<category><![CDATA[relevance]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aharon.varady.net/omphalos/?p=136</guid>
		<description><![CDATA[The umbilical of my omphalos winds its way back in time to the blessings of my mother and father, but also inwards and outside-of-time, stretching into a womb land that is all myth and dream and imagination. With some effort I can follow my way back into this makom, this space and hopefully return from [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The umbilical of my omphalos winds its way back in time to the blessings of my mother and father, but also inwards and outside-of-time, stretching into a womb land that is all myth and dream and imagination. With some effort I can follow my way back into this <em>makom</em>, this space and hopefully return from it with something useful &#8212; or at least, interesting &#8212; and not just to myself mind you. I do love sharing these thoughts, but I am also interested in their relevance, by which I mean, their utility. Let me explain.</p>
<p>I was having a conversation with a mathematician, Yaakov, at the University of Maryland recently, and he was struggling with aesthetic questions on what is good or bad art, so I suggested an alternative more useful question as rather, &#8220;<em>what is this art good for?</em>&#8221; recalling Marcel Duchamp&#8217;s 1957 essay, <a title="The Creative Act (Marcel Duchamp, 1957)" href="http://jhorna.wordpress.com/2007/02/02/marcel-duchamp-the-creative-act/" target="_blank">The Creative Act</a>:</p>
<blockquote><p>What I have in mind is that art may be bad, good or indifferent, but, whatever adjective is used, we must call it art, and bad art is still art in the same way that a bad emotion is still an emotion.</p></blockquote>
<p>The verdict of the spectator is separate from the activity of the artist. The spectator might very well take umbrage if the art object, the object of fascination (or boredom) had been or had not been toiled over, had or had not been the expression of a theory or movement, had or had not been the work of an artist at all. As a spectator, my verdict is not whether art is or is not art, but whether the art is useful &#8212; and useful only in the sense of whether it has opened my eyes and expanded my conscious awareness as to the existence of wonder in the world of relationships and things outside of frames and pedestals, galleries and museums &#8212; whether appreciation of the art object has brought me to appreciate <strong>everything else</strong> in the Everything Else room in the <a title="Grover and the Everything in the Whole Wide World Museum (Stiles &amp; Wilcox, 1974)" href="http://muppet.wikia.com/wiki/Grover_and_the_Everything_in_the_Whole_Wide_World_Museum" target="_blank">Everything in the </a><a title="Grover and the Everything in the Whole Wide World Museum (Stiles &amp; Wilcox, 1974)" href="http://muppet.wikia.com/wiki/Grover_and_the_Everything_in_the_Whole_Wide_World_Museum" target="_blank">Whole Wide World Museum</a>.</p>
<p>In a related sense, as much as I ponder myth in Judaism specifically, and religion in general, I return to this concern, that these ideas, while interesting to me, while stimulating and enriching an emerging creative expressive innerverse within me, that these ideas should also hopefully be useful for others. That if they are not, that they are trivial, and that this whole project is a delusion of self-indulgence. I will be honest with you, that I am not wholly convinced that this is not, but I am writing &#8212; with the intention that these labyrinth of ideas I&#8217;m exploring and sometimes getting lost in &#8212; that I will bring back along my wayfinding thread/trail of breadcrumbs/umbilical chord, something useful.</p>
<p>I&#8217;m hopeful that just as art becomes useful by revealing to an observer the greater wondrous reality outside the frame of (framed) Art, that my insights into myth and religion might also be useful for helping to reveal a greater wondrous imaginary world only hinted at within the source text of religious doctrine and dogma. Myth and storytelling thus convey the promise and potential of enduring creative liberty and the subversion of religious control to generations of eager children and aging heresiarchs.</p>
<p>Having said this, let me share with you something totally weird that I just found (on wikipedia, where else) that blew my mind. An Arabian myth of a creature called Bahamut (<strong><span lang="ar" xml:lang="ar">بهموت</span>‎</strong>) which unlike the Behemot is not terrestrial, but like Leviatan, inhabits the endless depths of the ocean. This is mind blowing to me because the tradition in Sefer Chanoch, that the Leviatan is the mate of the Behemot seems much more plausible (in a sort-of mythic taxonomy) if we imagine both of them as sea dwellers rather than as opposites on a terrestrial/aquatic scale.</p>
<p>Just for review, I&#8217;ve <a title="Rejoining Tetragrammaton" href="http://aharon.varady.net/omphalos/2006/05/rejoining-tetragramaton" target="_self">written</a> about the Behemot in Jewish myth, how it seems to relate to Apsu, the ancient ur-deity in Babylonian mythology, the personification of heavenly fresh water. I&#8217;ve written how the Behemot is imagined as a cosmically large hippopatamus dripping with condensation, and referred to in midrash as the &#8220;Ox of the Pit.&#8221; I&#8217;ve wondered whether the Pit was a reference to the <em>t&#8217;hom</em>, the primordial abyss, the abstraction of the other Babylonian ur-deity and personification of saltwater, Tiamat. How Leviatan seems to be synonymous with Tiamat in biblical writings. How Behemot/Leviatan are mated to one another in <em>Sefer Chanoch</em>. The Talmud also prefers the notion that Leviathan and Behemot were each created like all other creatures, male and female. So the existence of a myth where Behemot takes the form of a non-terrestrial sea creature like the leviathan seems significant.</p>
<p>From the wikipedia article on <a title="Bahamut (wikipedia)" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bahamut" target="_blank">Bahamut</a>:</p>
<blockquote><p><strong>Bahamut</strong> (<strong><a title="Arabic language" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_language">Arabic</a>: <span lang="ar" xml:lang="ar">بهموت</span>‎</strong> <em>Bahamūt</em>) is a vast fish that supports the earth in <a title="Arabian mythology" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Arabian_mythology">Arabian mythology</a>. In some sources, Bahamut is described as having a head resembling a hippopotamus or elephant.</p></blockquote>
<p>If that&#8217;s not enough of a teaser, here is the entire fantastic entry on Bahamut written by Jorge Luis Borges in his <em>Book of Imaginary Beings</em> (translated by <cite id="Reference-Borges-2002" class="book" style="font-style: normal;">Margarita Guerrero, Norman Thomas di Giovanni)</cite>. I want to point out that I find it significant that similar to the Behemot tradition, the Bahamut myth describes the creatures with hippopotamus features.</p>
<blockquote><p>Behemoth&#8217;s fame reached the wastes of Arabia, where men altered and magnified its image.</p>
<p>From a hippopotamus or elephant they turned it into a fish afloat in a fathomless sea; on the fish they placed a bull, and on the bull a ruby mountain, and on the mountain an angel, and over the angel six hells, and over these hells the earth, and over the earth seven heavens. A Moslem tradition runs: God made the earth, but the earth had no base and so under the earth he made an angel. But the angel had no base and so under the angel&#8217;s feet he made a crag of ruby. But the crag had no base and so under the crag he made a bull endowed with four thousand eyes, ears, nostrils, mouths, tongues, and feet. But the bull had no base and so under the bull he made a fish named Bahamut, and under the fish he put water, and under the water he put darkness, and beyond this men&#8217;s knowledge does not reach.</p>
<p>Others have it that the earth has its foundation on the water; the water, on the crag; the crag, on the bull&#8217;s forehead; the bull, on a bed of sand; the sand, on Bahamut; Bahamut, on a stifling wind; the stifling wind on a mist. What lies under the mist is unknown. So immense and dazzling is Bahamut that the eyes of man cannot bear its sight. All the seas of the world, placed in one of the fish&#8217;s nostrils, would be like a mustard seed laid in the desert. In the 496th night of the Arabian Nights we are told that it was given to Isa ( Jesus) to behold Bahamut and that, this mercy granted, Isa fell to the ground in a faint, and three days and their nights passed before he recovered his senses.</p>
<p>The tale goes on that beneath the measureless fish is a sea; and beneath the sea, a chasm of air; and beneath the air, fire; and beneath the fire, a serpent named Falak in whose mouth are the six hells.</p>
<p>The idea of the crag resting on the bull, and the bull on Bahamut, and Bahamut on anything else, seems to be an illustration of the cosmological proof of the existence of God. This proof argues that every cause requires a prior cause, and so, in order to avoid proceeding into infinity, a first cause is necessary.</p></blockquote>
<p>The story of Bahamut is thus a variation in a wide tradition of cosmic creatures said to be supporting the world. In Hinduism, the creature is Akupara, a ginormous tortoise. Or elsewhere in the Vedas, as the turtle being Kurma, second incarnation of Vishnu. In Greek myth, it is the titan, Atlas. If you&#8217;ve read any Terry Pratchett, you might also be reminded of the turtle that supports his fictional Discworld.</p>
<p>In modern Western philosophical debate, an anecdote relating the myth of Bahamut or Akupara is sometimes referred to as &#8220;<a title="Turtles all the way down" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Turtles_all_the_way_down" target="_blank">Turtles all the way down</a>&#8221; (explanation below). The anecdote has been used by enlightened moderns lampooning the logical fallacies of irrational belief systems since the 17th century. Or as the wikipedia describes it, the anecdote is used &#8220;to humorously illustrate both <strong>infinite regress</strong>, in cosmological imagery, and the perils of <strong>religious/mythic myopia</strong>.&#8221; This is how Stephen Hawking relates the anecdote in his <em>A Brief History of Time</em> (1988):</p>
<blockquote><p>A well-known scientist (some say it was Bertrand Russell) once gave a public lecture on astronomy. He described how the earth orbits around the sun and how the sun, in turn, orbits around the center of a vast collection of stars called our galaxy. At the end of the lecture, a little old lady at the back of the room got up and said: &#8220;What you have told us is rubbish. The world is really a flat plate supported on the back of a giant tortoise.&#8221; The scientist gave a superior smile before replying, &#8220;What is the tortoise standing on?&#8221; &#8220;You&#8217;re very clever, young man, very clever,&#8221; said the old lady. &#8220;But it&#8217;s turtles all the way down!&#8221;</p></blockquote>
<p>Russell probably wasn&#8217;t the scientist to have been the recipient of this retort. Most identify the scientist in this popular anecdote as the 19th century psychologist and philosopher William James. But Hawking can be forgiven for thinking so since Bertrand Russell, said the following in his lecture <em><a title="Why I Am Not a Christian" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Why_I_Am_Not_a_Christian">Why I Am Not a Christian</a></em> (1927):</p>
<blockquote><p>If everything must have a cause, then God must have a cause. If there can be anything without a cause, it may just as well be the world as God, so that there cannot be any validity in that argument. It is exactly of the same nature as the Hindu&#8217;s view, that the world rested upon an elephant and the elephant rested upon a tortoise; and when they said, &#8220;How about the tortoise?&#8221; the Indian said, &#8220;Suppose we change the subject.&#8221;</p></blockquote>
<p>William James&#8217; godfather, Ralph Waldo Emerson, may very well have been acquainted with the story from his peer, Henry David Thoreau who wrote in his journal in 1852,</p>
<blockquote><p>Men are making speeches… all over the country, but each expresses only the thought, or the want of thought, of the multitude. No man stands on truth. They are merely banded together as usual, one leaning on another and all together on nothing; as the Hindoos made the world rest on an elephant, and the elephant on a tortoise, and had nothing to put under the tortoise.</p></blockquote>
<p>So whether the Turtles anecdote originated with Russell or James, it is clear that myths representing cosmological proofs were useful arguments of ridicule for enlightenment rationalists and other freethinkers. In 1690 John Locke may have been the first western philosopher to refer to this myth in a philosophical argument on what the substance is of an object being empirically investigated. From book 2, chapter 23 of <em><a title="An Essay Concerning Human Understanding" href="http://en.wikipedia.org/wiki/An_Essay_Concerning_Human_Understanding">An Essay Concerning Human Understanding</a></em> Locke writes,</p>
<blockquote><p>If anyone be asked what is the subject wherein colour or weight inheres, he would have nothing to say but, the solid extended parts; and if he were demanded what is it that solidity and extension adhere in, he would not be in a much better case than the Indian before-mentioned who, saying that the world was supported by a great elephant, was asked what the elephant rested on, to which his answer was, a great tortoise; but being again pressed to know what gave support to the broad backed tortoise, replied, something, he knew not what.</p></blockquote>
<p>Perhaps the Indian said, &#8220;Bahamut.&#8221; Bahamut, the imaginary foundation of the world of myth.</p>
<div style="text-align: center;"><a href="http://aharon.varady.net/omphalos/wp-content/uploads/2008/09/0074_baamout.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-205" title="0074_baamout" src="http://aharon.varady.net/omphalos/wp-content/uploads/2008/09/0074_baamout.jpg" alt="" width="402" height="574" /></a></div>
<p>Above: illustration of Bahamut for The Book of Imaginary Beings by the graduate students in the Department of Illustration and Art of the Book at the Vakalo School of Art and Design in Athens, Greece.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aharon.varady.net/omphalos/2008/06/behema-and-bahamut/feed</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
