Archive for the 'Art History' category

To Stand on One Foot

Aharon | April 15, 2009 5:42 pm

Rokuro Taniuchi

In October 2008, my friend Will posted on his blog, A Journey Around My Skull, his discovery of a Japanese illustrator, Rokuro Taniuchi. The image of a looming figure on the horizon by Taniuchi reminded me very much of the cover art for a book I read in 5th grade titled Creatures from UFO’s (1978) by Daniel Cohen. On my recent trip back to Cincinnati I fetched the paperback from my old bedroom bookshelf and scanned the cover. Unfortunately, Archway, the publisher, didn’t see fit to credit the cover art illustrator for this book in its young adult series of non-fiction publications. Please comment if you can identify the artist.

Creatures from UFOs

The cover artist drew inspiration from chapter 5 of the book, “The Mississippi Fisherman,” that recounts the fascinating tale of two men in Pascagoula, Mississippi on the night of October 11, 1973. Before I continue I should say that I think hypnogogic or hypnopompic states help explain the vast number of encounters with frightening extraterrestrials, angels, demons, ghosts, or molemen depending on the century and culture framing the disturbing experience. Like dreams, these visions tells us more about ourselves and the world of our imagination than the world of nature. Cohen writes,

A door suddenly appeared in the side of the craft. Three strange-looking creatures came out. They didn’t walk. They floated about three feet off the ground.

The two men said the creatures were about five feet tall. They were covered with grayish, wrinkled skin. It was like “the skin of an elephant,” Hickson [one of the two witnesses] said. The creatures didn’t have real faces. Where the nose should have been there was a carrot-like growth. Two similar growths were where ears should have been. The mouth was just a hole. They didn’t have any eyes.

The creatures had two arms, but no fingers. The arms ended in claw-like pincers, like the claws of a lobster. They had what looked like two legs, but the legs seemed to be stuck together. This is why they didn’t seem able to walk. But since they could float they didn’t need to walk…

The story continues to describe how the men were abducted, examined by a machine that resembled a giant eye, and released. I read plenty of books like this when I was in 5th grade, but of all of them, the cover art of this book stuck with me, and so did the story. It reminded me of the tale of the three angels that visited Avraham after his circumcision in Genesis Chapter 18. The fused legs of the UFO creatures reminded me of the idea in Jewish angelology, following Ezekiel’s description of the Ḥayot in Ezekiel 1:5-7,

.וְרַגְלֵיהֶם, רֶגֶל יְשָׁרָה; וְכַף רַגְלֵיהֶם, כְּכַף רֶגֶל עֵגֶל, וְנֹצְצִים, כְּעֵין נְחֹשֶׁת קָלָל. וְאַרְבָּעָה פָנִים, לְאֶחָת; וְאַרְבַּע כְּנָפַיִם, לְאַחַת לָהֶם. וּמִתּוֹכָהּ–דְּמוּת, אַרְבַּע חַיּוֹת; וְזֶה, מַרְאֵיהֶן–דְּמוּת אָדָם, לָהֵנָּה

And out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a man. 6 And every one had four faces, and every one of them had four wings. 7 And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf’s foot; and they sparkled like the colour of burnished brass.

In imitation of angels, the Talmud in Berachot 10a explains the Jewish practice of standing with one’s feet together during the standing meditation prayer called the Amidah. The idea of a single leg is also related to that of a pedestal (literally, foot stand), the base of a pillar and the foundations of a philosophy.  Note the challenge spoken by a Roman soldier to the sages Shammai and Hillel the Elder, recorded in Tractate Shabbath 31a: “Accept me as a proselyte on the condition that you teach me the whole Torah while I stand al regal achat (on one foot).” (See below in the illustration by Arthur Szyk.)

Hillel the Elder by Arthur Szyk

In antiquity, to ’stand on one’s foot,’ was a figure of speech.  Horace in his Satires (1.4.9-10) wrote concerning Lucilius, “ in hora saepe ducentos, ut magnum, versus dictabat stans pede in uno.” (In an hour he used to dictate two hundred verses, as a great feat [while] standing on one foot.) But the Hebrew word regal (foot) also sounds similar to the Classic Latin word regula meaning “basic principle.” (Regula is the root of the modern word “regulation”). Hillel’s clever answer reveals the basic principle of the Torah that can be learned by anyone standing on one foot for a short length of time: “What is hateful to you, do not do to your neighbor. That is the whole Torah — the rest is commentary. Now go and learn.”

In some way, I think this notion of a single premise provides an added ethical meaning to the mythic idea of an Even ha-Shettiyah, the Foundation Stone — that a geological foundation of the world is synonymous with or perhaps even signifies a basic code of ethical behavior.  What then is the stone that was cast away that shall become the foundation stone? The considerate and sensitive treatment of each other that is lost and forgotten in times of war and selfish struggle.

As a side note, those actually born with fused legs suffer from Sirenomelia, or Mermaid Syndrome, a rare congenital deformity manifesting in 1 out of 100,000 births. It is usually fatal within one or two days of birth due to related abnormal kidney and bladder development and function.

LATE BREAKING UPDATE: Am I channeling some sort of zeitgeist? Less than a month after this post, this lovely new resource, On1Foot :  Jewish Texts for Social Justice was established. Check it out this amazing user-contributable archive of relevant source texts.

We are the music makers

Aharon | February 10, 2009 7:26 pm

In the film Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971), after Willy Wonka (Gene Wilder) proudly describes that in his lickable wallpaper “The snozberries taste like snozberries!”, an exasperated Veruca Salt snidely comments, “Snozberries? Who ever heard of a snozberry?” Willy Wonka grabs her mouth and explains “We are the music makers, and We are the dreamers of dreams.”

Wonka’s oblique answer references the first stanza of a poem by Arthur O’Shaughnessy, the “Ode” featured in his collection of poems from 1874, Music and Moonlight. I didn’t understand Wonka’s response to Veruca Salt until I read the entire poem. The meaning provided me a key to understanding the story, who the mysterious character Wonka represents, what his motivations are in finding a child to give his factory to, and what Charlie Bucket really means for him. Read the poem below, and I think you might understand too.

ODE.

WE are the music makers,
And we are the dreamers of dreams,
Wandering by lone sea-breakers,
And sitting by desolate streams;–
World-losers and world-forsakers,
On whom the pale moon gleams:
Yet we are the movers and shakers
Of the world for ever, it seems.

With wonderful deathless ditties
We build up the world’s great cities,
And out of a fabulous story
We fashion an empire’s glory:
One man with a dream, at pleasure,
Shall go forth and conquer a crown;
And three with a new song’s measure
Can trample a kingdom down.

We, in the ages lying
In the buried past of the earth,
Built Nineveh with our sighing,
And Babel itself in our mirth;
And o’erthrew them with prophesying
To the old of the new world’s worth;
For each age is a dream that is dying,
Or one that is coming to birth.

A breath of our inspiration
Is the life of each generation;
A wondrous thing of our dreaming
Unearthly, impossible seeming–
The soldier, the king, and the peasant
Are working together in one,
Till our dream shall become their present,
And their work in the world be done.

They had no vision amazing
Of the goodly house they are raising;
They had no divine foreshowing
Of the land to which they are going:
But on one man’s soul it hath broken,
A light that doth not depart;
And his look, or a word he hath spoken,
Wrought flame in another man’s heart.

And therefore to-day is thrilling
With a past day’s late fulfilling;
And the multitudes are enlisted
In the faith that their fathers resisted,
And, scorning the dream of to-morrow,
Are bringing to pass, as they may,
In the world, for its joy or its sorrow,
The dream that was scorned yesterday.

But we, with our dreaming and singing,
Ceaseless and sorrowless we !
The glory about us clinging
Of the glorious futures we see,
Our souls with high music ringing:
O men! it must ever be
That we dwell, in our dreaming and singing,
A little apart from ye.

For we are afar with the dawning
And the suns that are not yet high,
And out of the infinite morning
Intrepid you hear us cry–
How, spite of your human scorning,
Once more God’s future draws nigh,
And already goes forth the warning
That ye of the past must die.

Great hail! we cry to the comers
From the dazzling unknown shore;
Bring us hither your sun and your summers,
And renew our world as of yore;
You shall teach us your song’s new numbers,
And things that we dreamed not before:
Yea, in spite of a dreamer who slumbers,
And a singer who sings no more.

The premise of Roald Dahl’s novel, Charlie and the Chocolate Factory (1964) asks: what would an industrial factory engaged in mass production look like if it was built by a fantasist, dreamer, and romantic in a world dominated by pragmatists, realists, and materialists. In this lonely island, Wonka wonders who will inherit his life’s work and hopes that in the next generation of children there might still be romantics. His sampling of youth via the lottery tickets provides a referendum on Charlie’s generation. The selected tourists to Wonka’s candyland are a fools gallery of technocrats, capitalists, hedonists… and opportunists. The latter is what Wonka makes of Charlie Bucket.

Poverty does not make Charlie a finer candidate than any of the others or even more sympathetic to Wonka. But the moral challenge that Charlie meets in the face of his family’s dire poverty does affect Wonka. For Charlie to give back the stolen everlasting gobstopper means returning to Wonka’s competitor Oscar Slugworth empty handed and to his family with only tales of Oompa-Loompas. Wonka is so resigned to the absence of new romantics in the world that he is willing to give up everything to Slugworth by letting Charlie walk out with the gobstopper. By returning the gobstopper Wonka is enlightened to Charlie’s enduring romantic virtue. Charlie’s elevation of an abstract moral good over an immediate material good justifies his embrace of the young lad as the rightful recipient of his vast empire of imagination.

Some additional trivia I found interesting while researching this post: Roald Dahl wrote the screenplay to Willy Wonka & the Chocolate Factory. David Seltzer, an uncredited screenwriter on the film, wrote at least 30% of the final script and was responsible for Wonka’s literary references throughout the film including Wonka’s quotation from O’Shaughnessy’s “Ode.” Seltzer is the director of another film representing the tribulations of an alienated romantic youth, Lucas (1986).

Hobbits, Jews, and Romantics in the Woods

Aharon | January 10, 2009 5:51 am

Just a few notes on the film Defiance. My housemate and I caught a free screening courtesy of gofobo.com and the Ritz East. The film is based on the 1993 book by Nechama Tec, Defiance: The Bielski Partisans, and it is an excellent story told well. Had it been a fantasy written by Tolkien it might have been told as part of larger multi-part epic. What we were shown was the compressed story of one year of survival that spanned three more.

I mention Tolkien since one of his intentions in inventing the fairy tale geographies and histories of Middle Earth was to provide a national myth for his beloved England. The Hobbits of the Shire represented the rural peoples and provincial attitudes familiar from Tolkien’s youth. The threat and conquest of the Shire by the evil minion of Sauron were reflected in the terrible trauma suffered by the English people in the first and second World Wars.

It is not an exaggeration to say that for both religious and secular Judaism the past cannot be reached without first crossing the gaping abyss of despair and traumatic survival that describes our storytelling and documenting of the Holocaust. In Defiance, the story of the exodus from Egypt and the travails of the wilderness are retold through the true story of the Bielski brother’s trek through the forests of Belarus. This is the story of Frodo and Sam Gamgee writ large and real. And if the Jews feet aren’t as hairy as Tolkien’s hobbits, they do at least live in earth sheltered dwellings.

True Holocaust stories have assumed the role of epic sagas for the Jewish people. These aren’t the stories imagined for us by 19th century Jewish romanticists. But unlike Tolkien’s fiction, the lived experience of the Holocaust helped drive a national liberation movement to realize a sovereign state in the ancient homeland of its people, revived religious and ethnic roots among disaffected and assimilated Jews, and continues to provide a focal point for secular ethnic identity in both Israel and the Diaspora. It’s not that stories of previous persecutions don’t exist and aren’t revisited often in the Jewish calendar of fast days and period of mourning. What differentiates Defiance is that it revives the tales of defiance to oppression, from Moses to the Macabees to Bar Kohba’s rebellion against the Romans. It’s been almost two millennia since Bar Kohba’s failed uprising. Adaptation to the Diaspora and repeated disappointments from the Spanish Expulsion to Shabbtai Tzvi, put a note of skepticism at the end of every prayer for the appearance of a Messiah. What is surprising is that the film doesn’t overtly link the success of the Bielski brother’s self-reliance with the parallel struggle of Zionism and the creation of the Jewish state. On the one hand, perhaps it doesn’t need to. On the other, the film does such an excellent job of weaving the expectations of Jewish Messianism with the reality of harrowing circumstance that it almost makes sense for the Bielski borthers to live happily ever after growing their trucking company in New York City. Defiance isn’t a messianic fantasy, nor is it ideological. Hunger strips the non-essentials. This forest tale is reality tempered.

If romanticism maps historic and mythic landscapes and practices onto the present, then identifying Defiance as romantic might seem a bit of a stretch. But if it’s hard to see, then one would also be blind to the major romantic themes in Judaism: pining for the restoration of the Temple, for the revelation of the hidden messiah, and the return to the Land of Israel. These are the same themes that enabled a secular Zionism to be so easily adopted and communicated, for Yiddish to be replaced by a rehabilitated Hebrew, for urbanized Jews to embrace the field of the kibbutz. After a century of German mystic antisemites advancing the notion that Materialism was synonymous with Judaism, and convincing many that unlike the German people (rooted as they were in the deep and mysterious old European forests) Jews were a spiritually shallow people without a motherland to nourish them, the ancient desire to be rooted in the land of Israel was freshly revived. Just as Europeans were seeking out and publishing their ancient folk traditions as a historic validation of their new national identities, so Hayyim Bialik and Yehoshua Ravnitzky did the same with the Sefer Ha-Aggadad published in Odess in 1911. But the use of storytelling to derive a single identity within the diverse Jewish communities is an ancient one.

The imaginative exercise to “tell the story of the exodus as if one had themselves fled from Egypt” is what is at play in Defiance. This annual Passover tradition (actually a religious obligation) at the root of Jewish religious and ethnic identity is nothing if not romantic. What makes Defiance compelling, beyond it being an amazing true story, is that it helps the viewer place themselves in the wilderness with these Jewish survivors, as they themselves re-enacted the story of exodus without the benefit of magical interventions or prophecy.

There are other romantic aspects as well. The film presents rural Jews as capable and hardy outdoorsmen, even as it allows for the more familiar trope of urbanized ghetto Jews completely unfamiliar with the rigour of wilderness living. But in this way the viewer (who is also likely to be an unaccomplished survivalist) may experience the Byelorussian winter vicariously through the story of the Jews. The desire to rehabilitate Jews as capable fighters rooted in nature affected all of the Zionist youth movements. The idea drew heavily from the German romantic tradition. That Defiance shows ghetto Jews in the role of resistance fighters and backwoods survivalists makes this a Jewish romantic tour de force.

Simon Schama had already described Jewish familiarity with the rural European landscape in his prologue to Landscape & Memory (1995), but for those who hadn’t read it, Defiance provides some witness to the truth of this. Here is what Schama wrote in Landscape and Memory (p.27-29). It should be read by every Jewish romantic.

I had always thought of the Jews of the Alte Land as essentially urban types, even when they lived in villages: tradesmen and artisans; tailors and carpenters and butchers and bakers; with the rebbe as the lord of the shtetl; microcosms of the great swarming communities of Wilno and Bialystok and Minsk. And so it often was, but the villages we walked through, these picture-perfect rustic cottages with their slanting timber eaves and crook-fenced gardens, had once been Jewish houses. “Seventy percent, eighty percent of the people here and here and here,” said Tadeusz, “-all Jews.” So even if they had not worked the earth with their hands or cut hay in the fields, these Jews had been country people, no less than the villagers of the Cotswolds or the peasants of the Auvergne. And one group among them, people known to everyone in the border country of Poland and Lithuania, had even been people of the forest, the wilderness puszcza.

Among them, somewhere, was my family. My mother’s father, Mark, who did become a butcher, left this region along with three brothers, at the turn of the century, driven by the horseback terror of the Cossack pogroms. But his father, Eli, like many other Jews, made his living cutting timber from the great primeval forests, hauling it to the tributaries that fed the Niemen and floating the logs north to the sawmills of Grodno or, even farther downstream, all the way to the old provincial city of Kowno. The waters were full of these Jewish river rats, sometimes spending weeks at a time on the rafts , sleeping in crude cabins constructed from logs propped on end in the company of chickens and each other. During the brutal Lithuanian winters when the rivers were frozen, he would transport the timber on long sleds driven by big Polish farm horses or teams of oxen. From Kowno or Wilno on the river Viliya the lumber would be sold to the Russian railway companies for ties, or freight wagons, or shipped further downstream in rafts of a thousand or more logs, to the Baltic for export, usually handled by other and grander Jewish timber companies.

Somewhere, beside a Lithuanian river, with a primeval forest all about it, stood my great-grandfather Eli’s house; itself made of roughly fashioned timber with a cladding of plaster, surrounded by a stone wall to announce its social pretensions. My mother, who was born and grew up in the yeasty clamor of London’s Jewish East End, retains just the scraps and shreds of her father’s and uncle’s memories of this landscape: tales of brothers fending off wolves from the sleds (a standard brag of the woodland taverns ); of the dreamy youngest brother, Hyman, falling asleep at the loading depot and rudely woken by being tied to a log and heaved into the river. Was this family as improbable as the Yiddishe woodsmen of Ruthenia I had seen in an old Roman Vishniak photo, poling logs in their sidelocks and homburgs; lumberjacks mit tzitzis?

Jewish lumbermen, Ruthenia (Roman Vishniac)

Jewish lumbermen, Ruthenia (Roman Vishniac)

And just where, exactly, was this place, this house, this world of stubby yellow cigarettes, fortifying pulls from grimy vodka bottles, Hassidic songs bellowed through the piny Poylishe velder? “Where was it?” I pressed my mother while we sat eating salad in a West End hotel. For the first time in my life I badly needed to know. “Kowno gubernia, outside Kowno, that’s all we ever knew.” She shrugged her shoulders and went back to the lettuce.

The history of the country only deepens the uncertainty. For “Lithuania” is not coterminous with the present borders of the shrunken Baltic republic; still less with its language and religion. For centuries it covered an immense expanse of territory stretching all the way from the Black Sea in the south to the Bug river in the west to the Baltic in the north. In 1386 its hunter-king Jagiełło married the Polish queen Jadwiga, creating by their muon the Great Polish realm. Over time the cultural identity of the south and west of the country was colonized by Poland. Its landowning gentry can1e to speak and write Polish and call themselves by the Polish name of szlachta. In the late eighteenth century Poland was brutally and cynically partitioned and the pieces devoured by its neighbors-the Prussians, the Russians, and the Austrians. The Lithuanian heartland became Russian, and its Polish-speaking poets came to think of it as the captive homeland.

With no formal frontiers to cross, itinerant Jewish traders migrated within the Russian Empire as family connections or economic incentives beckoned, north from the Ukraine or Byelorussia, south from Latvia, magnetized by the great center of piety and cultural passion in Wilno. My great-grandfather and his four boys, like so many other wood-shleppers, were outriders of this Judeo-Lithuanian world, by Yiddish standards, real backwoodsmen, as at home with horses and dogs and two-handled saws as with prayer books and shabbos candles. We drove further north from Giby, past synagogues with drunkenly undulating gables and whitewashed walls (the wooden structures having all been burned by the SS and their local collaborators), cutting through darker woodland dominated by spruce and fir. I remembered someone in a Cambridge common room pestering the self-designated “non-Jewish Jew” and Marxist historian Isaac Deutscher, himself a native of this country, about his roots. “Trees have roots,” he shot back, scornfully, “Jews have legs.” And I thought, as yet another metaphor collapsed into ironic literalism, Well, some Jews have both and branches and stems too.

So when Mickiewicz hails “ye trees of Lithuania” as if they belonged only to the gentry and their serfs, foresters, and gamekeepers I could in our family’s memory lay some claim to those thick groves of larch, hornbeam, and oak. I dare say that even the lime tree, worshipped by pagan Germans and Lithuanians as the abode of living spirits, lay on Eli Sztajnberg’s leds and carts waiting to be turned into the clogs and sandals worn everywhere in the Lithuanian villages…

Day of Radiance: A Celebration of Experimental Music and Parks in Philadelphia

Aharon | December 30, 2008 6:11 pm

Washington Square Park - Day of Radiance

Although the day, month, and season Brian Eno met Laraaji Nadabrahmananda in Philadelphia’s New York’s Washington Square Park in 1979 is unknown, their meeting led directly to an important album, Ambient 3: Day of Radiance (1980). In commemoration of this creative encounter, the Philadelphia Ambient Consortium is at the beginning stages of organizing an outdoor music festival, tentatively titled Day of Radiance, to take place in Philly’s own Washington Square Park on the day Laraaji and Eno met. Over the coming months, Philadelphia ambienteers and space music enthusiasts will be working to realize this event which we hope will become an annual celebration of Philadelphia’s long thriving experimental music scene.

Ambient 3: Day of Radiance (Laraaji, 1980)

Washington Square Park is perhaps Philadelphia’s loneliest park, so any celebration there is bound to cheer the space up. And in return, the space will bring us cheer and inspiration for further creative encounters. Please contact me if you would like to help plan and participate in this project.

(Image of Washington Square Park, Philadelphia, modified from Flickr user chingers7’s original image. Used with permission via creative commons share-attribution non-commercial license.)

The Eye that Blinds

Aharon | October 11, 2008 2:03 am

Two years ago on mog.com, I wrote about Urs Amann’s cover art for Klaus Schulz’s 1983 album Audentity, the new wave punk slit glasses shown in the film Big Trouble in Little China (1986), and the specialized glasses worn by Geordi La Forge, the blind engineer played by LeVar Burton in Star Trek: The Next Generation (1987-1994). Since then, I’ve been wondering about the art history that presaged Amann’s design. So this post is something of a meditation on the roots of this fashion, starting with the cyclopes of Greek cosmogony.

Before they were made famous as one eyed monsters in Homer’s epic poem, The Odyssey, the cyclopes were known as primordial blacksmiths who could fashion the power of the universe into tridents and other weapons wielded by gods. It’s not such a far leap to see La Forge (lit. the forge!) as a current incarnation of the cyclopaean archetype. According to a hymn of Callimachus, the Cyclopes were helpers at the forge of Hephaestus, the god of blacksmiths and craft. I can even see La Forge as a reconstituted Polyphemus, once blinded, but liberated from the darkest depths of Tartarus through the intervention of Technology.

The depiction of a cyclops by Odilon Redon (see below, The Cyclops) follows less from Hesiod’s tale than from an antediluvian idyll. The cyclops in this garden to me appears to be modeling a primordial desire: a rather sheepish, male gaze. Is the cyclops of Redon a representation of the Edenic snake, the single eye symbolizing phallus and desire, staring at Eve? Or perhaps the cyclops is one of the mysterious נפלים (Nephilim), who in Genesis 6:1-4 desires of the daughters of Adam? The story is expanded on in aggadic literature both in Rabbinic midrash and in pseudepigrapha. There these Watchers and their progeny are giants that share some of the attributes of the Greek cyclops. In both myths, these divine figures possess useful technological knowledge. In the Book of Enoch it is the sharing of this knowledge with men that leads to the dissemination of evil on Earth. It should also be mentioned that Goliath, the foe of David singularly defeated by a single blow to the head from a slinged projectile, was characterized in midrash as the last of the race of Giants.

The Cyclops (1914) by Odilon Redon

The Cyclops (1914) by Odilon Redon

The first modern adaptation of the cyclops must be credited to the robot Gort from the 1951 sci-fi classic The Day the Earth Stood Still. Here too, there seems to be some syncretism between ancient Greek and Hebraic myth, except that the technology the heavenly beings wish to share with earthkind is wholly good, and it’s only our xenophobia and paranoid tendencies which cause mayhem. Fear of subjugation and the unknown replaces the earlier myth’s fear of sexual conquest of earth women (a common enough trope in other period sci-fi films).

The slit eyed helmet of Gort seems the obvious root of the robotic fashion leading up to Urs Amann’s cover art to Klaus Schulze’s Audentity (1983). A closer antecedent influencing Amann may have been the design for the Cylon Centurions in the TV show Battlestar Galactica (the original series, 1978-1980). Pictured below, Cyrus, a Cylon from the episode “The Return of Starbuck” (aired May 5, 1980). Battlestar Gallactica was famously rife with biblical adaptations, from the wandering of the “twelve colonies” to the character of Adamah. It’s no surprise that the fecund imagination of the Mormon writer, Glen Larson, managed to stuff so much biblical myth into a show that aired at the peak of 70s fascination with UFOs and new age religion. Larson’s story of war between the civilizations of robotic Cyclons and space faring humans (developed to greater depth in Star Trek’s war withthe Borg) is another shade of the antediluvian battles described in the Book of Enoch and Jubilees.

Come to think of it, the Borg character of Hugh, rehabilitated by La Forge in the Star Trek Next Generation episode “I, Robot” (1992)totally parallels the Cylon character of Cyrus, reconstituted by Starbuck in “The Return of Starbuck.”

No discussion of mute cyclopean monsters would be complete without mentioning Maximilian, Disney’s homicidal robot from The Black Hole (December 1979). (Poor eviscerated Dr. Durant (played by Anthony Perkins), just another casualty of Disney’s adventurous post-Walt, pre-Eisner decade of dangerous entertainment experiments.)

With these antecedents in mind, looking above back to Audentity, note Amann’s translation of the cyclopean cliché from robot to human; Amann is depicting some sort alienated audiophile listening to Schulze’s Kosmiche Musik. This is the cover Schulze should have had for his 1973 album Cyborg. Here is man like machine but not as automaton — rather, man as desocialized being, completely self-centered, and focused inwardly on processing piped in audio and perhaps also visual stimulus. The commercial realization of this ideal has been evolving over the past 15 years with a profusion of (the not-yet-quite popular) head mounted displays (aka video goggles and video glasses).

Early reports of nausea and neck cramps prevented these consumer products from gaining too much popularity. Every few years gadget bloggers report that the technology has improved and that the price has dropped some. (See below, a protoype 360° immersive environment by Toshiba.)

Even as the realization of this dream has (so far) failed consumers, the obverse of this ideal has been realized in the torture of prisoners of war by our horrible Bush administration. Insanity is the natural consequence of sensory deprivation inflicted on these prisoners. (See below Jose Padilla being led to a dentist, December 2006.) Others must endure the torture playlist.

Where once the cyclopean eye represented the focal point of untold and mysterious power in the creature of Gort, in the characters  of Maximillian and the Cylon Centurions the eye is demoted to the unblinking, unwavering madness of automatons that lack free-will and empathy. The bold vision of bringing sight to the blind depicted in Star Trek’s 25th century techno-utopia is perverted at the dawn of the 21st century. In Guantanamo (and presumably elsewhere) our society brings blindness and madness to the sighted and sane (imprisoned under suspicion of terrorism).

Our blinding of presumed terrorists (officially, to prevent communication through blinking) recalls Odysseus’ blinding of the cyclops Polyphemus. But really, who now has become the myopic monster of yor, the blinder or the blind? I write with great hope that we will soon end this era of manufacturing suitable monsters, and suitable blindness.

Hopefully, in three weeks.

Some unanswered questions to inspire further exploration in the labyrinth of myth:

What do the single eyes of the cyclopes of Greek myth symbolize? The sacred inner eye turned outward? The realization and beneficence of inner knowledge expressed and realized in the outer world?

How is the cyclops eye related to the single eyes (and the lost eyes) of Odin and Ra in Norse and Egyptian mythology? Does one eye represent empathy while the other a sort of panoptic embrace of all creation? If so, which eye is lost?

Are the Cyclopes eyes related to the biblical character of Cain and the sign on his forehead? Are the extra-biblical myths of the Nephilim related to the Cyclopes who are renowned for their productive and creative capabilites?

How might the eye of the cyclops be related to the shining light of the Tzohar or the brilliant eye of the Leviathan? Is this a kind of primordial eye that has not yet been divided into two (or more) eyes at a later stage of the cosmogony?

Can the myth that masturbation leads to blindness be rooted in some sort of cyclopaean/phallic conflation? What then would the blinding of the cyclops represent for Odysseus?

Strange questions to ponder in sleep with my inner eye open in dream.